venerdì 22 aprile 2011

Time for tea by Makiko Searle - Traduzione per Squires Kitchen


Pronte a gustarvi un ‘tea time’ in compagnia di amici?

Anche il progetto per Squires Kitchen di questo mese segue lo stile 'vintage' proposto nella traduzione del mese scorso.

Questa preparazione è stata realizzata da Makiko Searle e pubblicata in  lingua inglese sulla rivista di Cakes & Sugarcraft.
L’articolo proposto spiega come realizzare una torre di cupcakes. Giocando con  piattini e tazze da tè, del nostro servizio preferito, daremo vita ad un centrotavola che ben si presta a rendere speciale ogni occasione di festa. Anche questa volta il motivo decorativo sono le rose: dipinte su teiera e tazze da tè, il tutto arricchito con farfalle e boccioli di rose, per dare un tocco in più a questa splendida realizzazione.
Il desiderio di stupire i nostri ospiti sarà un garantito successo!


...e in arrivo le traduzioni di Donatella e di Tamara






PDF della traduzione Ora del tè

quante volte è stato scaricato:

Auguro a tutti buona lettura e ....
... Serena Pasqua!

domenica 17 aprile 2011

Pippi Calzelunghe ... in compagnia di Scooby Doo


La conoscete vero?
Provo a canticchiarvi la sigla...
'Pippi Pippi Pippi il nome fa un po' ridere ma voi riderete per quello che farò!'
Un pieno di lentiggini, due lunghe trecce color carota e tanta simpatica irriverenza...
A dirla tutta, adesso, da mamma, riderei un pò meno al pensiero che una delle mie figlie traesse qualche bizzarro spunto dalle sue peripezie :)
Questa bimba, tutto pepe, che con la sua  impertinenza mi affascinava da bambina, ancora oggi, con qualche anno in più (solo qualcuno eh!), continua a farmi sorridere per la sua generosa magica stravaganza .

E a farle compagnia trovate Scooby Doo, il ben noto alano in versione già estiva con i suoi bermuda hawaiani... mi fa già assoporare il caldo dell'estate!

... vi lascio alla loro simpatia e alla mia versione di questi due personaggi tanto amati dai piccoli ma anche dai bambini già cresciuti.. come me :)

Michela